Марк Саньоль (Париж): «Близость могил» Целана

https://www.youtube.com/watch?v=N1iVLJH3kII&list=PLj0unLUgPxqknCDUbQKVNJs7s4UMOVP4z&index=6&t=0s

БЛИЗОСТЬ МОГИЛ

Вспомнит ли Южного Буга волна,/

как тебя, мама, терзала она?//

Помнят ли все еще мельницы в поле,/

как тихое сердце горело от боли?// 

Найдешь ли осину, плакучую иву/,

что взглянут на горе твое терпеливо?//

Свой путь совершает ли бог по холмам/

и посох цветет ли в руке его там?//

Попросишь ли, мать, чтоб навеки затих/

скорбящий, немецкий, волнующий стих? 

перевел Евгений Витковский

Стихотворение “Близость могил” Пауль Целан написал в 1944 году, сразу после возвращения из поездки в Киев, где он работал ассистентом в психиатрической клинике в Черновцах, где лечили красноармейцев.

Это единственный раз, когда он увидел Южный Буг, реку, недалеко от которой умерла в депортации его мать. Это стихотворение стало своего рода матрицей поэтического произведения Целана, ибо оно вызывает в памяти реку, мать, депортацию, деревья и парадокс необходимости писать на немецком языке – родном языке его матери.

Семинар будет посвящен этому стихотворению, опубликованному в «Der Sand aus den Urnen» в 1948 году, и презентации по этому случаю фильма, вдохновленного этим стихотворением.

В фильме “Les eaux du Boug” (Воды Южного Буга), завершенном в 2020 году, его режиссер Марк Саньоль путешествует по местам депортаций евреев Черновцов, в так называемую «Транснистрию» (часть Украины, оккупированная Румынией во время войны): Могилев Подольский, Шаргород, Тульчин, Бершадь, и ищет следы депортации родителей Целана в Ладижине на реке Буг, затем в Михайловке (Гайсинский район), на другом берегу.

Он задает вопросы свидетелям, пережившим этот ад, в частности Филиппу Кельмеру (Париж), уроженцу Черновиц, другу детства Пауля Целана и спутнику по депортации его матери. Он также встречается с жителями Михайловки, которые знают эту историю и показывают ему места расстрелов.

повернутись назад